Quyền riêng tư là một sự bảo vệ khỏi

Quyền riêng tư là một sự bảo vệ khỏi việc sử dụng không hợp lý của quyền lực nhà nước và công ty. Nhưng đó là, theo một nghĩa nào đó, một điều thứ cấp. Trong trường hợp đầu tiên, quyền riêng tư là tuyên bố bằng những lời hiểu đơn giản, thuộc về thế giới bản năng chứ không phải là người chính thức, rằng một số điều là tỉnh của những người trải nghiệm chúng và không tự nhiên mở ra sự giám sát của người khác: tán tỉnh và tình yêu, với sự trần trụi cảm xúc của họ; những khoảnh khắc đơn giản của cuộc sống gia đình; Sự thô thiển kinh khủng của đau buồn. Rằng nhà nước và các hệ thống khác bị ngăn cản việc rình mò những điều này là quan trọng – đó là một rào cản mạnh mẽ giữa thế giới chính thức và lò sưởi, mở rộng hay không – nhưng ở quyền riêng tư gốc là một sự hiểu biết đơn giản: không phải mọi thứ thuộc về mọi người.

Privacy is a protection from the unreasonable use of state and corporate power. But that is, in a sense, a secondary thing. In the first instance, privacy is the statement in words of a simple understanding, which belongs to the instinctive world rather than the formal one, that some things are the province of those who experience them and not naturally open to the scrutiny of others: courtship and love, with their emotional nakedness; the simple moments of family life; the appalling rawness of grief. That the state and other systems are precluded from snooping on these things is important – it is a strong barrier between the formal world and the hearth, extended or not – but at root privacy is a simple understanding: not everything belongs to everyone.

Nick Harkaway, The Blind Giant

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận