Rằng nó khó khăn ngoài kia

Rằng nó khó khăn ngoài kia và Chancy không có gì đáng ngạc nhiên. Mọi thứ sống là một người sống sót trên một loại bivouac khẩn cấp mở rộng. Nhưng đồng thời chúng ta cũng được tạo ra. Trong kinh Koran, Allah hỏi về Thiên đường và Trái đất, và tất cả ở giữa, bạn nghĩ rằng tôi đã tạo ra chúng trong trò đùa? Đó là một câu hỏi hay. Chúng ta nghĩ gì về vũ trụ được tạo ra, trải qua một khoảng trống không thể tưởng tượng được với một hình thức không thể tưởng tượng được? Hoặc chúng ta nghĩ gì về hư vô, những người bệnh đạt đến thời gian theo một trong hai hướng? Nếu lỗi nước khổng lồ không được tạo ra trong trò đùa, thì đó có phải là một cách nghiêm túc không?

That it’s rough out there and chancy is no surprise. Every live thing is a survivor on a kind of extended emergency bivouac. But at the same time we are also created. In the Koran, Allah asks “the heaven and the earth, and all in between, thinkest thou I made them in jest?” It’s a good question. What do we think of the created universe, spanning an unthinkable void with an unthinkable profusion of forms? Or what do we think of nothingness, those sickening reaches of time in either direction? If the giant water bug was not made in jest, was it then made in earnest?

Annie Dillard, Pilgrim at Tinker Creek

Status châm ngôn sống chất

Viết một bình luận