Rolando mím môi và thở

Rolando mím môi và thở dài. “Chỉ cần cẩn thận.” Tại sao, vì cha cô mang một khẩu súng? Isaac nói. Bạn không phải là người luôn nói súng không bắn người? Rolando đã sửa chữa con trai mình. Tôi đã nói những người cha với súng và con gái xinh đẹp bắn người. Con trai nói riêng. ” “Con lo lắng quá nhiều, bố.” Một ngày nào đó, khi bạn là một người cha, bạn sẽ hiểu.

Rolando pursed his lips and sighed. “Just be careful.” “Why, because her father carries a gun?” Isaac said. “Aren’t you the one who always said guns don’t shoot people?”“No, it was you who said that.” Rolando corrected his son. “I’ve said fathers with guns and beautiful daughters shoot people. Boys in particular.” “You worry too much, dad.” “One day, when you are a father, you will understand.

Felix Alexander, The Last Valentine

 

Viết một bình luận