Rốt cuộc, như người ta đã nói

Rốt cuộc, như người ta đã nói trên một bộ lấy mẫu kim hoặc ném gối hoặc nhãn dán bội thỉnh thoảng: Những cô gái tốt lên thiên đường, nhưng những cô gái xấu đi khắp nơi. Trong giày cao gót. Hoặc Mules của Manolo Blahnik, loại sọc, vô dụng mang lại cho bạn vết phồng rộp. Và khi đôi chân của họ bắt đầu đau, họ chê bai nó rất nhiều, cho đến khi ai đó đồng ý mang chúng về nhà. Những cô gái xấu hiểu rằng không có điểm nào tốt và đau khổ trong im lặng. Điều gì tốt đã từng làm được? Trung bình, phụ nữ chúng tôi chỉ kiếm được bảy mươi mốt xu cho mỗi đô la của mỗi người đàn ông. Chúng tôi vẫn phải lắng nghe các nghiên cứu nói với chúng tôi rằng một phụ nữ độc thân trên 35 tuổi đã tránh máy bay tốt nhất vì cô ấy có nhiều khả năng chết trong một cuộc tấn công khủng bố hơn là kết hôn.

After all, as it says on a needlepoint sampler or throw pillow or the occasional bumper sticker: Good girls go to heaven, but bad girls go everywhere. In high heels. Or mules by Manolo Blahnik, the strappy, tangly kind that give you blisters. And when their feet start to hurt, they bitch about it a lot, until someone agrees to carry them home. Bad girls understand that there is no point in being good and suffering in silence. What good has good ever done? We women still only make seventy-one cents, on average, for every man’s dollar. We still have to listen to studies telling us that a single woman over the age of 35 had best avoid airplanes because she is more likely to die in a terrorist attack than get married.

Elizabeth Wurtzel, Bitch: In Praise of Difficult Women

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận