Sa mạc và đại dương là những cõi hoang vắng trên bề mặt. Sa mạc là nơi của xương, nơi các bên trong được bật ra, để hút ẩm vào bụi. Với món súp của sự ra ngoài và bên ngoài. Đây là những thế giới của những thứ nổ tung hoặc nổ tung, và là chất xúc tác duy nhất quyết định hướng di chuyển sinh thái là sự cân bằng của nước. Thế giới là lừa đảo, nguy hiểm. Cả hai, sôi sục với cuộc sống ẩn giấu. Chiếc màn duy nhất đứng giữa nhận thức về những gì bên dưới bề mặt hoang vắng là sự can đảm của bạn. Hãy vi phạm bề mặt và chìm.
The desert and the ocean are realms of desolation on the surface.The desert is a place of bones, where the innards are turned out, to desiccate into dust.The ocean is a place of skin, rich outer membranes hiding thick juicy insides, laden with the soup of being.Inside out and outside in. These are worlds of things that implode or explode, and the only catalyst that determines the direction of eco-movement is the balance of water.Both worlds are deceptive, dangerous. Both, seething with hidden life.The only veil that stands between perception of what is underneath the desolate surface is your courage.Dare to breach the surface and sink.
Vera Nazarian, The Perpetual Calendar of Inspiration