Sai lầm chín mươi chín phần

Sai lầm chín mươi chín phần trăm nhân loại đã bị mắc phải, theo như các chất béo có thể thấy, đã xấu hổ về những gì họ đã có, nói dối về nó, cố gắng trở thành một người khác. Sự trung thực là tiền tệ của chất béo, vũ khí và phòng thủ của anh ta. Nó làm mọi người sợ hãi khi bạn trung thực; Nó gây sốc cho họ. Những người khác, các chất béo đã phát hiện ra, đã bị sa lầy trong việc chống lại và giả vờ, sợ hãi rằng những sự thật của họ có thể bị rò rỉ, nhưng chất béo đã bị thu hút bởi sự thô thiển và ghê tởm. Chất béo nghĩ rất nhiều về Messiahs và Pariahs; về những người đàn ông được dán nhãn điên hoặc tội phạm; Misfits cao quý bị xa lánh bởi quần chúng buồn ngủ.

The mistake ninety-nine percent of humanity made, as far as Fats could see, were being ashamed of what they were, lying about it, trying to be somebody else. Honesty was Fats’ currency, his weapon and defense. It frightened people when you were honest; it shocked them. Other people, Fats had discovered, were mired in embarrasment and pretense, terrified that their truths might leak out, but Fats was attracted by rawness, by everything that was ugly but honest, by the dirty things about which the likes of his father felt humiliated and disgusted. Fats thought a lot about messiahs and pariahs; about men labeled mad or criminal; noble misfits shunned by the sleepy masses.

J.K. Rowling, The Casual Vacancy

Status châm ngôn sống chất

Viết một bình luận