Sáng tạo giữ cho thế giới tồn tại, tuy

Sáng tạo giữ cho thế giới tồn tại, tuy nhiên, hàng ngày chúng ta được yêu cầu xấu hổ khi tôn vinh nó, muốn sống cuộc sống của chúng ta như những nghệ sĩ. Tôi đã mang theo sự xấu hổ khi trở thành một “sáng tạo” kể từ khi tôi đến hành tinh; đã được yêu cầu là một cái gì đó khác biệt, nhiều hơn, ít hơn cả cuộc đời tôi. Cảm ơn tinh thần, sự khôn ngoan của tôi sâu sắc hơn sự xấu hổ của tôi, và tôi đã lắng nghe tôi là ai. Tôi muốn nói với tất cả những người sáng tạo đã được dạy để tin rằng bạn là ai là không đủ cho thế giới này, đã dạy rằng một cuộc sống của nghệ thuật sẽ không có gì, biết rằng chúng ta là ai và chúng ta làm gì là cuộc sống. Khi chúng ta tạo ra, chúng ta đang tạo ra thế giới. Hãy nhớ điều này, và cam kết.

creativity keeps the world alive, yet, everyday we are asked to be ashamed of honoring it, wanting to live our lives as artists. i’ve carried the shame of being a ‘creative’ since i came to the planet; have been asked to be something different, more, less my whole life. thank spirit, my wisdom is deeper than my shame, and i listened to who i was. i want to say to all the creatives who have been taught to believe who you are is not enough for this world, taught that a life of art will amount to nothing, know that who we are, and what we do is life. when we create, we are creating the world. remember this, and commit.

Nayyirah Waheed

Viết một bình luận