Sau tai nạn của Sara, rất nhiều người có thiện chí đã đưa ra những lời hy vọng của cô – rằng Chúa sẽ chữa lành cho cô, rằng cô sẽ gặp lại – như thể đó là một điều nhất định. Đó là cùng một hy vọng mọi người đã cung cấp cho Marilyn trong suốt những năm trước. Câu chuyện về câu chuyện về những người phụ nữ đã đấu tranh vì vô sinh và kết thúc với một đứa trẻ ở phía bên kia.’God là tốt. Điều đó sẽ xảy ra, ‘Họ đã nói với cô ấy. Nếu lòng tốt của Chúa phụ thuộc vào việc anh ấy có trả lời những lời cầu nguyện theo cách mọi người muốn anh ấy trả lời hay không. Sự thật khó khăn là đôi khi anh ấy không làm. Anh ta đã không giải cứu Marilyn khỏi sự vô sinh của cô, và anh ta đã không giải cứu Sara khỏi sự mù quáng của cô. Nhưng điều đó không phủ nhận lòng tốt của anh ấy. Nó chỉ có nghĩa là anh ta có kế hoạch khác nhau.
After Sara’s accident, so many well-intentioned people had offered her words of hope – that God would heal her, that she would see again – as if that was a given. It was the same hope people had offered Marilyn all those years ago. Story upon story of women who had struggled through infertility and ended up with a child on the other side.’God is good. It’ll happen,’ they had told her.As if God’s goodness depended upon whether or not He answered prayers the way people wanted Him to answer. The hard truth was the sometimes He didn’t. He hadn’t rescued Marilyn from her infertility, and He hadn’t rescued Sara from her blindness. But that didn’t negate His goodness. It just meant that He had different plans.
Katie Ganshert, A Broken Kind of Beautiful