Simon: Bạn đang ở trong một dòng công việc

Simon: Bạn đang ở trong một dòng công việc nguy hiểm, Jayne. Tỷ lệ cược là bạn sẽ lại ở dưới con dao của tôi, thường xuyên. Vì vậy, tôi muốn bạn hiểu một điều rất rõ ràng: bất kể bạn làm gì hay nói hay cốt truyện, bất kể bạn xuống chúng tôi như thế nào, tôi sẽ không bao giờ làm hại bạn. Bạn đang ở trên bàn này, bạn an toàn … vì tôi là bác sĩ của bạn. Và tuy nhiên chúng ta có thể thích hoặc tin tưởng lẫn nhau rất ít, chúng ta ở cùng một phi hành đoàn. Có những rắc rối giống nhau, cùng kẻ thù, và quá đủ của cả hai. Bây giờ, chúng tôi có thể khoanh tròn nhau và gầm gừ, ngủ với một mắt mở, nhưng đó là những người mặc đồ cho tôi. Tôi không quan tâm bạn đã làm gì, tôi không biết bạn đang dự định làm gì, nhưng tôi tin tưởng bạn. Tôi nghĩ bạn nên làm như vậy. Vì tôi không thấy điều này hoạt động theo bất kỳ cách nào khác. River: Ngoài ra, tôi có thể giết bạn bằng bộ não của tôi.

Simon: You’re in a dangerous line of work, Jayne. Odds are you’ll be under my knife again, often. So I want you to understand one thing very clearly: No matter what you do or say or plot, no matter how you come down on us, I will never, ever harm you. You’re on this table, you’re safe… ’cause I’m your medic. And however little we may like or trust each other, we’re on the same crew. Got the same troubles, same enemies, and more than enough of both. Now, we could circle each other and growl, sleep with one eye open, but that thought wearies me. I don’t care what you’ve done, I don’t know what you’re planning on doing, but I’m trusting you. I think you should do the same. ‘Cause I don’t see this working any other way. River: Also, I can kill you with my brain.

Ben Edlund

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận