Sông trượt dọc theo bờ của nó, tối hơn bây giờ so với bầu trời xuống lần cuối cùng để rải kim cương của nó vào những vùng nước đen này chứa ngày trôi qua, đêm tới. – Trích từ bài thơ
… the river sliding along its banks, darker now than the sky descending a last time to scatter its diamonds into these black waters that contain the day that passed, the night to come. — Excerpt from the poem “The Mercy
Philip Levine