Sự hoài nghi tạo ra một sự tê

Sự hoài nghi tạo ra một sự tê liệt đối với cuộc sống. Chủ nghĩa bắt đầu bằng một sự đảm bảo gượng gạo rằng mọi người đều có một góc độ. Đằng sau mỗi lớp lót bạc là một đám mây. Người hoài nghi luôn luôn quan sát, phê bình, nhưng không bao giờ tham gia, yêu thương và hy vọng …. trở nên hoài nghi là xa cách. Trong khi đưa ra một sự thân mật sai lầm về việc “trong người biết”, sự hoài nghi thực sự phá hủy sự thân mật. Nó dẫn đến sự cay đắng có thể chết và thậm chí phá hủy tinh thần …. sự hoài nghi bắt đầu, thật kỳ lạ, với quá nhiều niềm tin sai lầm, với sự lạc quan ngây thơ hoặc tự tin ngu ngốc. Thoạt nhìn, đức tin chân chính và sự lạc quan ngây thơ xuất hiện giống hệt nhau vì cả sự tự tin và hy vọng. Nhưng sự tương đồng chỉ là bề mặt sâu sắc. Đức tin đến từ việc biết Cha Thiên Thượng của tôi yêu, thích và quan tâm đến tôi. Sự lạc quan ngây thơ là không có căn cứ. Đó là sự tin tưởng như trẻ con mà không có người cha yêu thương …. sự lạc quan trong lòng tốt của mọi người sụp đổ khi nó đối mặt với mặt tối của cuộc sống …. sự lạc quan tan vỡ khiến chúng ta rơi vào tình trạng mệt mỏi bị đánh bại và cuối cùng, sự hoài nghi. Bạn sẽ nghĩ rằng nó sẽ khiến chúng ta kém lạc quan hơn, nhưng con người chúng ta không làm tốt. Chúng tôi đi từ mặt sáng của mọi thứ để nhìn thấy mặt tối của mọi thứ. Chúng tôi cảm thấy bị phản bội bởi cuộc sống …. Phong trào từ sự lạc quan ngây thơ sang hoài nghi là hành trình mới của Mỹ. Trong sự lạc quan ngây thơ, chúng ta không cần phải cầu nguyện vì mọi thứ đều được kiểm soát. Trong sự hoài nghi, chúng ta không thể cầu nguyện bởi vì mọi thứ ngoài tầm kiểm soát, có thể rất ít. Với người chăn tốt không còn dẫn chúng ta qua thung lũng của cái bóng của cái chết, chúng ta cần một cái gì đó để duy trì sự tỉnh táo của mình. Lập trường mỉa mai của sự hoài nghi là một nỗ lực yếu đuối để duy trì trạng thái cân bằng nhẹ nhàng trong một thế giới phát điên …. không có người chăn tốt, chúng ta một mình trong một câu chuyện vô nghĩa. Sự mệt mỏi và sợ hãi khiến chúng tôi cảm thấy choáng ngợp, không thể di chuyển. Sự hoài nghi khiến chúng ta nghi ngờ, không thể mơ ước. Sự kết hợp sẽ tắt trái tim của chúng tôi, và chúng tôi chỉ xuất hiện cho cuộc sống, trải qua các chuyển động.

Cynicism creates a numbness toward life.Cynicism begins with a wry assurance that everyone has an angle. Behind every silver lining is a cloud. The cynic is always observing, critiquing, but never engaging, loving, and hoping….To be cynical is to be distant. While offering a false intimacy of being “in the know,” cynicism actually destroys intimacy. It leads to bitterness that can deaden and even destroy the spirit….Cynicism begins, oddly enough, with too much of the wrong kind of faith, with naive optimism or foolish confidence. At first glance, genuine faith and naive optimism appear identical since both foster confidence and hope.But the similarity is only surface deep.Genuine faith comes from knowing my heavenly Father loves, enjoys, and cares for me. Naive optimism is groundless. It is childlike trust without the loving Father….Optimism in the goodness of people collapses when it confronts the dark side of life….Shattered optimism sets us up for the fall into defeated weariness and, eventually, cynicism. You’d think it would just leave us less optimistic, but we humans don’t do neutral well. We go from seeing the bright side of everything to seeing the dark side of everything. We feel betrayed by life….The movement from naive optimism to cynicism is the new American journey. In naive optimism we don’t need to pray because everything is under control. In cynicism we can’t pray because everything out of control, little is possible.With the Good Shepherd no longer leading us through the valley of the shadow of death, we need something to maintain our sanity. Cynicism’s ironic stance is a weak attempt to maintain a lighthearted equilibrium in a world gone mad….Without the Good Shepherd, we are alone in a meaningless story. Weariness and fear leave us feeling overwhelmed, unable to move. Cynicism leaves us doubting, unable to dream. The combination shuts down our hearts, and we just show up for life, going through the motions.

Paul E. Miller, A Praying Life: Connecting with God in a Distracting World

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận