Sự mới mẻ bị hao mòn. Đây là điều tôi đã học về

Sự mới mẻ bị hao mòn. Đây là điều tôi đã học về các mối quan hệ. Tôi đã có nhiều hơn một vài lần chạy khóa học của họ, những kẻ bình dị đã từng đáng yêu trở nên khó chịu, bước nhảy của trái tim tôi vào cổ họng khi nhìn thấy cô ấy giảm đi, sau đó tạm dừng, sau đó là sự công nhận trần trụi rằng tại một số Point rơi vào sự sợ hãi, và bạn biết đã đến lúc kết thúc nó. Nó khác với Alex. Sự mới mẻ có thể đã mờ dần, điều này là không thể tránh khỏi, nhưng nó được phát triển thành một thứ gì đó tốt hơn. Sự hoảng loạn của việc không thể nghĩ ra điều gì đó để nói với cô ấy đã ổn định sự thoải mái của sự im lặng đồng hành, tay tôi nằm trên đầu gối hoặc đầu cô ấy trên ngực tôi. Nhu cầu điên cuồng ở gần cô ấy và biết cô ấy cảm thấy thế nào đã biến thành một nỗi đau gần như dễ chịu khi nhớ cô ấy khi cô ấy không ở bên tôi, bởi vì tôi biết chúng tôi sẽ ở bên nhau một lần nữa.

Newness wears off.This is something I’ve learned about relationships. I’ve had more than a few run their course, the idiosyncrasies that were once endearing becoming annoying, the jump of my heart into my throat at the sight of her lessening to a skip, then a pause, then the bare recognition that at some point slips into dread, and you know it’s time to end it.It’s different with Alex. The newness might have faded, which is inevitable, but it’s grown into something better. The panic of not being able to come up with something to say to her has settled into the comfort of companionable silence, my hand resting on her knee, or her head on my chest. The frantic need to be near her and know how she feels has morphed into an almost pleasant ache of missing her when she’s not with me, because I know we’ll be together again.

Mindy McGinnis, The Female of the Species

châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận