Sự thật không đủ tiêu chuẩn là, khi tôi yêu Estella với tình yêu của một người đàn ông, tôi yêu cô ấy đơn giản vì tôi thấy cô ấy không thể cưỡng lại. Một lần cho tất cả; Tôi biết đến nỗi buồn của mình, thường xuyên và thường xuyên, nếu không phải luôn luôn, tôi yêu cô ấy chống lại lý trí, chống lại lời hứa, chống lại hòa bình, chống lại hy vọng, chống lại hạnh phúc, chống lại tất cả sự nản lòng có thể. Một lần cho tất cả; Tôi yêu cô ấy không kém vì tôi biết điều đó, và nó không có ảnh hưởng nào trong việc kiềm chế tôi, hơn là khi tôi tận tụy tin cô ấy là sự hoàn hảo của con người.
The unqualified truth is, that when I loved Estella with the love of a man, I loved her simply because I found her irresistible. Once for all; I knew to my sorrow, often and often, if not always, that I loved her against reason, against promise, against peace, against hope, against happiness, against all discouragement that could be. Once for all; I love her none the less because I knew it, and it had no more influence in restraining me, than if I had devoutly believed her to be human perfection .
Charles Dickens, Great Expectations