Ngừng đổ lỗi cho phân biệt chủng

Ngừng đổ lỗi cho phân biệt chủng tộc, chính trị, những kẻ bắt nạt, cha mẹ nhảm nhí, vợ cũ, thiếu bạn bè hoặc bất cứ điều gì khác cho vấn đề của bạn. Đôi khi, tôi nghĩ rằng các vấn đề của chúng tôi thực sự là cơ hội để kiểm tra kim loại … Đọc tiếp

Ba trăm năm làm nhục, lạm dụng và thiếu

Ba trăm năm làm nhục, lạm dụng và thiếu thốn không thể tìm thấy tiếng nói trong tiếng thì thầm. Three hundred years of humiliation, abuse and deprivation cannot be expected to find voice in a whisper. Martin Luther King Jr., Why We Can’t Wait Danh ngôn cuộc sống

Đó là sự bất tuân dân sự đã giành được

Đó là sự bất tuân dân sự đã giành được quyền dân sự của họ. It was civil disobedience that won them their civil rights. Tariq Ali, The Obama Syndrome: Surrender at Home, War Abroad Danh ngôn cuộc sống

Chúng tôi đã bầu một người đàn

Chúng tôi đã bầu một người đàn ông biết cách xây dựng các bức tường khi chúng tôi cần một người biết cách xây dựng cầu. We elected a man who knows how to build walls when we needed someone who knows how to build bridges. DaShanne Stokes Châm ngôn sống ngắn gọn

Trong khi nước Mỹ sẽ luôn luôn, tôi nghĩ,

Trong khi nước Mỹ sẽ luôn luôn, tôi nghĩ, cảm thấy xa lạ với tôi, thành phố New York là nhà của tôi. Đây là nơi tôi có thể tự do xây dựng bản sắc của mình và từ chối các nhãn áp đặt cho tôi. While America will always, I think, feel foreign to … Đọc tiếp

Đó là một luật đáng xấu hổ, độc ác, ghê

Đó là một luật đáng xấu hổ, độc ác, ghê tởm, và tôi sẽ phá vỡ nó, lần đầu tiên tôi có cơ hội; Và tôi hy vọng tôi sẽ có cơ hội, tôi làm! Mọi thứ đã đến một đường chuyền khá, nếu một người phụ nữ không thể cho một bữa ăn tối … Đọc tiếp

Khi nói đến những thứ như đường và gạo,

Khi nói đến những thứ như đường và gạo, hầu hết mọi người tin rằng màu nâu vượt trội so với màu trắng. Nhưng khi nói đến con người, họ tin rằng điều ngược lại là đúng. When it comes to things such as sugar and rice, most people believe that brown is superior to … Đọc tiếp

Cả một quốc gia không thể vượt

Cả một quốc gia không thể vượt lên trên chính nó. A whole nation cannot rise above itself. Alexis de Tocqueville, Democracy in America Châm ngôn sống ngắn gọn

Các nhà bình luận xã hội sắc sảo đã dự

Các nhà bình luận xã hội sắc sảo đã dự đoán sự thay đổi ngay từ đầu những năm 1980. Bertram Gross dự đoán, trong cuốn sách Chủ nghĩa phát xít thân thiện của mình, Hoa Kỳ có thể đi đến một hình thức nhẹ nhàng hơn của chủ nghĩa siêu quốc tế, hoạt động … Đọc tiếp

Sẽ không có người đàn ông nào được toàn

Sẽ không có người đàn ông nào được toàn bộ và trang nghiêm và tự do ngoại trừ trong kiến ​​thức rằng những người đàn ông xung quanh là toàn bộ và trang nghiêm và tự do, và chính thế giới không bị khinh miệt và lạm dụng. No man will ever be whole and … Đọc tiếp