Một món ăn ngon là hấp dẫn khi bạn nhìn thấy nó
Một món ăn ngon là hấp dẫn khi bạn nhìn thấy nó và ngón tay liếm khi bạn ăn nó. A good food is mouthwatering when you see it and finger licking when you eat it. Amit Kalantri, Wealth of Words
Một món ăn ngon là hấp dẫn khi bạn nhìn thấy nó và ngón tay liếm khi bạn ăn nó. A good food is mouthwatering when you see it and finger licking when you eat it. Amit Kalantri, Wealth of Words
Nhưng trên giấy tờ, mọi thứ có thể sống mãi mãi. Trên giấy tờ, một con bướm không bao giờ chết. But on paper, things can live forever. On paper, a butterfly never dies. Jacqueline Woodson, Brown Girl Dreaming
Hỡi Chúa cai trị, thậm chí tất cả chúng ta đều đầy ấu giáo. Và đối với các sakes của chúng tôi, đó là các tầng của người công chính không được lấp đầy, bởi vì những tội lỗi của họ nằm trên trái đất. O Lord that bear rule, even we all are full … Đọc tiếp
Tất cả những gì tôi hy vọng sẽ nói trong những cuốn sách, tất cả những gì tôi từng hy vọng nói, là tôi yêu thế giới. All that I hope to say in books, all that I ever hope to say, is that I love the world. E.B. White
Âm nhạc giống với thơ, trong mỗi ân sủng không tên mà không có phương pháp nào dạy, và một tay chính có thể đạt được. Music resembles poetry, in eachAre nameless graces which no methods teach,And which a master hand alone can reach. Alexander Pope, An Essay on Criticism
Thực sự ánh sáng ngọt ngào, và một điều dễ chịu, đó là đôi mắt nhìn thấy mặt trời: nhưng nếu một người đàn ông sống nhiều năm, và vui mừng trong tất cả chúng; Tuy nhiên, hãy để anh ta nhớ những ngày của bóng tối; vì họ sẽ là nhiều. Và tất cả … Đọc tiếp
Mô tả bắt đầu trong trí tưởng tượng của nhà văn, nhưng nên hoàn thành trong người đọc. Description begins in the writer’s imagination, but should finish in the reader’s. Stephen King, On Writing: A Memoir of the Craft
Tập trung vào phần cuối, không phải là khởi đầu không phải là kết thúc- quá trình tiến hành theo chiều bên trong. Focus on the end, not the beginning- on the beginning not the end- The process proceeds in the inner dimension. Compton Gage
Đối với bạn, bạn không khôn ngoan: Làm thế nào sau đó bạn có thể nói về những điều này mà bạn hỏi bạn? As for you, you’re unwise: how may you then speak of these things whereof thou ask you? Compton Gage
Bởi vì doanh nghiệp này trở nên có ý thức, là một nhà văn, cuối cùng là về việc tự hỏi mình, tôi sẵn sàng sống như thế nào? Because this business of becoming conscious, of being a writer, is ultimately about asking yourself, How alive am I willing to be? Anne Lamott, Bird by … Đọc tiếp