Nó là tốt hơn để hy vọng ít hơn là
Nó là tốt hơn để hy vọng ít hơn là vô vọng. It is better to hope less than to be hopeless. Ogwo David Emenike
Nó là tốt hơn để hy vọng ít hơn là vô vọng. It is better to hope less than to be hopeless. Ogwo David Emenike
Hy vọng là một điều tò mò. Bạn dường như luôn mất nó khi bạn cần nó nhất. Hope is a curious thing. You always seem to loose it when you most need it. P.B. McIlrath Status châm ngôn sống chất
Mảnh tốt nhất của sự tráng lệ của cuộc sống là một lát nền hòa bình nội bộ của bạn. The best piece of life’s magnificence is your slice of internal peace. Curtis Tyrone Jones
Hy vọng có thể là một lực lượng mạnh mẽ. Có thể không có phép thuật thực sự trong đó, nhưng khi bạn biết những gì bạn hy vọng nhất và giữ nó như một ánh sáng trong bạn, bạn có thể làm cho mọi thứ xảy ra, gần giống như ma thuật. Hope can … Đọc tiếp
Ngừng đếm tổn thất của bạn và bắt đầu đếm phước lành của bạn. Chỉ sau đó, bạn mới phát hiện ra rằng tổn thất luôn dễ dàng chỉ ra và đếm hơn là phước lành. Và rằng các phước lành của bạn sẽ luôn vượt trội so với những mất mát của bạn, vì … Đọc tiếp
Họ muốn chúng tôi sợ hãi. Họ muốn chúng tôi sợ rời khỏi nhà của chúng tôi. Họ muốn chúng tôi rào chắn cửa và che giấu con cái của chúng tôi. Mục đích của họ là làm cho chúng ta sợ cuộc sống! Họ muốn chúng tôi ghét. Họ muốn chúng tôi ghét ‘người … Đọc tiếp
Bất kỳ kẻ ngốc nào cũng có thể hy vọng khi thành công nằm rõ ràng trong tầm nhìn. Nó muốn sức mạnh thực sự để hy vọng khi vấn đề là vô vọng. Any fool can hope when success lies plainly in view. It wants genuine strength to hope when matters are hopeless. Michael … Đọc tiếp
Bạn chỉ cảm thấy bất lực vì nỗi sợ hãi của bạn đã mang lại sức mạnh cho đối tượng sợ hãi của bạn. Một khi bạn nhận ra điều này, bạn có thể yêu cầu nó trở lại. You only feel powerless because your fear has given your power to the object of your … Đọc tiếp
Nếu chúng ta ném chăn vào giấc mơ của con cái, chúng ta sẽ làm tối thế giới của chúng và dập tắt mong muốn sống của chúng. If we throw blankets over our children’s dreams, we darken their world and extinguish their desire to live. Suzy Kassem, Rise Up and Salute the Sun: The … Đọc tiếp
Đau đớn viết những từ, nỗi buồn mang bút, nước mắt làm ướt tờ giấy và câu chuyện hàn gắn trái tim. Pain writes the words, sorrow wields the pen, tears wet the paper, and the story mends the heart. Piper Payne