Tại các cuộc đàm phán ở Irvine,

Tại các cuộc đàm phán ở Irvine, tôi đã thấy rõ rằng không có phía nào tôi có thể đứng vững. Người Anh coi thường tôi và những người đồng hương của tôi không tin tưởng tôi. Wallace và những người khác đang nổi loạn nhân danh Balliol. Tôi không thể chiến đấu với họ. Nó sẽ là một sự phản bội của lời thề của tôi như khi tôi đang chiến đấu cho nước Anh. Tôi biết những gì tôi phải làm. Những gì tôi nên làm vài tháng trước.’robert cảm thấy xấu hổ, sắp nói những lời này. Bên trong, giọng nói của cha anh mắng anh, nhưng anh im lặng. Tôi muốn bạn dệt định mệnh của tôi, ‘anh ấy đã hoàn thành. Như bạn đã làm cho ông tôi. Khi cô ấy nói, giọng cô ấy rất thấp. ‘Và định mệnh của bạn là gì? ‘Anh ấy đã bắt gặp đôi mắt của cô ấy bây giờ, tất cả sự do dự và bối rối đã biến mất. Trở thành Vua của Scotland. Nụ cười xuất hiện ở khóe miệng. Đó không phải là một nụ cười dịu dàng. Nó khó khăn và nguy hiểm. ‘Tôi sẽ cần một cái gì đó của bạn,’ cô nói, trỗi dậy.

At the negotiations in Irvine, it became clear to me that there was no side I could stand on. The English despise me and my countrymen don’t trust me. Wallace and the others are rebelling in the name of Balliol. I cannot fight with them. It would be as much a betrayal of my oath as when I was fighting for England. I know what I must do. What I should have done months ago.’Robert felt embarrassed, about to say the words. Inside, his father’s voice berated him, but he silenced it. ‘I want you to weave my destiny,’ he finished. ‘As you did for my grandfather.’When she spoke, her voice was low. ‘And what is your destiny?’He met her eyes now, all hesitation and embarrassment gone. ‘To be King of Scotland.’A smile appeared at the corners of her mouth. It wasn’t a soft smile. It was hard and dangerous. ‘I will need something of yours,’ she said, rising.

Robyn Young, Insurrection

Famous quotes

Viết một bình luận