Tại sao bạn lại khóc lóc? Có chuyện gì với bạn? ra ngoài. Tôi đã cho cô ấy một cái nhìn phẳng. Bạn đang khóc vì mặt trời ló dạng? Tôi không thích nó khi trời nóng. Nóng là ngu ngốc! Tôi đã ngay lập tức giải thoát cô ấy về tất cả các tội lỗi trước đó. Tôi ngã ngửa trên bệ và cho cô ấy nhiều sự đồng cảm như khuôn mặt ấm áp của tôi cho phép. Có, con, nóng thực sự rất ngu ngốc. Rất tốt, bạn có một lý do để khóc. Nhưng tại sao bạn lại ở bên ngoài? Bạn phải có một máy điều hòa không khí và một người mẹ mới.
Why are you wailing away? What is the matter with you?”“I was playing and—“ and her lip quivered as she spoke, “—and it was cloudy, and then—“ a sniff, “—and then, as I was playing, the sun came out.”I gave her a flat look. “You’re crying because the sun came out?”“Yes,” she moped, wiping the tears from her eyes, “the sun came out, and now—“ she heaved, “—and now, it’s hot! I don’t like it when it’s hot. Being hot is dumb!”I immediately absolved her of all previous sins. I slumped over the sill and gave her as much sympathy as my now warm face allowed. “Yes, child, being hot is very dumb indeed. Very well, you have a reason for crying. But then why are you outside?”“Because it was too hot inside and mommy won’t let me have ice cream.”“Well, there is your problem. You must get an air conditioner and a new mother.
Michelle Franklin, I Hate Summer: My tribulations with seasonal depression, anxiety, plumbers, spiders, neighbours, and the world.