TAS đã trêu chọc Flint một

TAS đã trêu chọc Flint một cách vô tình cả buổi sáng, gọi anh ta là “Seamaster” và “Shipmate” yêu cầu anh ta giá cá, và anh ta sẽ tính phí bao nhiêu để đưa chúng trở lại qua hồ. Flint cuối cùng đã ném một tảng đá vào anh ta, và quần vợt gửi mông xuống hồ để chà ra chảo.

Tas had been teasing Flint unmercifully all morning, calling him “Seamaster” and “Shipmate” asking him the price of fish, and how much he would charge to Ferry them back across the lake. Flint finally threw a rock at him, and Tennis sent ass down to the lake to scrub out the pans.

Margaret Weis, Dragons of Autumn Twilight

Danh ngôn cuộc sống vui

Viết một bình luận