Tất cả chúng ta đã sống qua khoảnh khắc co rúm lại đó khi một phụ huynh bước vào một căn phòng và lặp lại, với sự hoài nghi sardonic, một cặp đôi được chọn từ âm thanh nổi hoặc TV. ‘Điều đó có nghĩa là gì, sau đó?’ Mẹ tôi hỏi tôi trong thời gian đầu pops. “Nhận nó trên / đập một cồng chiêng”? Anh ta mất bao lâu để nghĩ về điều đó, bạn có nghĩ không? ‘ Và câu trả lời đúng – ‘Hai giây, và điều đó không quan trọng’ – luôn vượt xa bạn, vì vậy bạn chỉ cần bảo cô ấy im lặng, trong khi bên trong bạn ghét Marc Bolan vì đã khiến bạn thích anh ấy mặc dù anh ấy hát về việc nhận được Nó trên và đập cồng chiêng.
We have all lived through that shriveling moment when a parent walks into a room and repeats, with sardonic disbelief, a couplet picked up from the stereo or the TV. ‘What does that mean, then?’ my mother asked me during Top of the Pops. “Get it on / Bang a gong”? How long did it take him to think of that, do you reckon?’ And the correct answer – ‘Two seconds, and it doesn’t matter’ – is always beyond you, so you just tell her to shut up, while inside you’re hating Marc Bolan for making you like him even though he sings about getting it on and banging gongs.
Nick Hornby, Songbook