Tất cả chúng ta đều nghĩ khi chúng ta trẻ rằng chúng ta muốn sự phấn khích và cao độ và niềm đam mê. Đến địa ngục với bình thường. Tôi đã mỉm cười và cô ấy cười khúc khích. Nhưng khi chúng ta thấy mình trong những cơ thể trưởng thành này, cô nói. Khi chúng tôi khôn ngoan lên một chút, hoặc bị tát vào mặt bởi cuộc sống, chúng tôi nhận ra rằng chúng tôi chỉ muốn mọi thứ đều bình đẳng. Cô đặt gót chân với nhau gần trái tim như tư thế cầu nguyện yoga. Và chúng tôi muốn hiểu chúng tốt hơn.
We all think when we’re young that we want excitement and highs and passion. To hell with ordinary.”I smiled and she chuckled. “But when we find ourselves in these adult bodies,” she said. “When we wise up a little, or get slapped in the face by life, we realize we just want all things to be equal.” She put the heels of her hands together near her heart like the Yoga prayer position. “And we want to understand them better.
Laura Anderson Kurk, Glass Girl