Tất cả những điều tốt nhất

Tất cả những điều tốt nhất và tồi tệ hơn trong chúng ta đều bị ràng buộc trong di sản của gia đình chúng ta. Là trẻ em, chúng tôi rất tin tưởng vào sự ổn định hoặc, trong một số trường hợp, sự bất ổn mà chúng tôi sinh ra. Bất kể … chúng tôi đã chấp nhận những gì là đàng hoàng trong khi đồng thời đàn áp những gì thiếu sót nhưng cả hai đặc điểm đã dệt rễ của sự trung thành và sự thành lập vào chính kết cấu của những người chúng ta đã trở thành. Điều này bây giờ chơi đáng kể vào cách chúng ta nuôi dưỡng gia đình của chính mình và cách chúng ta liên quan đến người khác. Tình yêu của chúng ta, nỗi sợ hãi, sự bất an và lòng trung thành của chúng ta đều thu hút được cách chúng ta lớn lên cũng như mong muốn vốn có của chúng ta để chuyển mô hình của nó để lạc quan tốt hơn cho cuộc sống của không chỉ con cái của chúng ta … mà cả con cái của chúng ta. Đó là món quà và hoặc lời nguyền của một di sản. Bạn sẽ bỏ lại phía sau cái nào?

All the best and worse things in us are bound up in the legacy of our family. As children we ardently trust in the stability or, in some cases, the instability we were born into. No matter which…we embraced what was decent while simultaneously suppressing what was deficient yet both traits weaved roots of faithfulness and consternation into the very fabric of who we’ve become. This now plays significantly into how we nurture our own families and how we relate to others. Our love, our fears, our insecurities, and our loyalties all draw from how we were raised as well as our inherent desire to shift its paradigm to optimistically better the life of not just our children…but our children’s children. That’s the gift and or the curse of a legacy. Which will you leave behind?

Jason Versey, A Walk with Prudence

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận