Tay của họ tát tay cửa thư viện với nhau,

Tay của họ tát tay cửa thư viện với nhau, ngực của họ bị gãy băng theo dõi, đôi giày tennis của họ đánh bại các con ngựa song song trên bãi cỏ, những bụi cây được cắt tỉa, cây xù, không ai thua, cả hai đều chiến thắng, do đó cứu tình bạn của họ cho những lần khác.

Their hands slapped library door handles together, their chests broke track tapes together, their tennis shoes beat parallel pony tracks over lawns, trimmed bushes, squirreled trees, no one losing, both winning, thus saving their friendship for other times of loss.

Ray Bradbury, Something Wicked This Way Comes

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận