Tay tôi siết chặt vào cô ấy,

Tay tôi siết chặt vào cô ấy, và tôi lại cố gắng ghi nhớ mọi phần của thời điểm này. Có sự hoàn hảo như vậy trong cách cơ thể chúng ta được quấn lại với nhau. Dường như bên ngoài sự tôn nghiêm của chiếc xe ánh trăng này là một thế giới mà chúng ta phải trốn tránh, một thế giới muốn xé tan chúng ta. Ý nghĩ về những gì xung quanh chúng ta đã tạo ra những gì giữa chúng ta dường như mong manh hơn nhiều.

My hands tightened on her, and I again tried to memorize every part of this moment. There was such perfection in the way our bodies were wrapped together. It didn’t seem possible that outside the sanctity of this moonlit car was a world we had to hide from, a world that wanted to tear us apart. The thought of what surrounded us made what was between us seem that much more fragile.

Richelle Mead, The Fiery Heart

Danh ngôn tình yêu

Viết một bình luận