Thật buồn cười, điều này – rất nhiều từ để mô tả điều tương tự, cô ấy đã mỉm cười … dương vật đơn giản là một phần phụ giải phẫu, thú vị như một ngón tay hoặc một phalange. Một Willy là một cái gì đó nhỏ và mềm mại, và ít nhất là hơi hài hước. Prick là cơ quan được nhìn với sự chán ghét, có lẽ với rất nhiều để mô tả toàn bộ cơ thể mà nó gắn liền, giống như một tinh ranh, nhưng hơn thế nữa. Phallus là một biểu tượng của khả năng sinh sản, nhưng yêu thích của tôi … là con cặc, chỉ là thứ khó khăn, thật, được giải phóng và sẵn sàng để lao đầu vào bất kỳ lỗ chờ đợi nào. Hoặc lỗ, trong khi tôi đang ở chế độ từ điển đồng nghĩa.
It’s funny, this – so many words to describe the same thing,” she smiled…“Penis is simply an anatomical appendage, as exciting as a finger or a phalange. A willy is something small and flaccid, and at least slightly humorous. Prick is the organ as viewed with distaste, perhaps with so much as to describe the entire body it’s attached to, like a dick, but more so. Phallus is a symbol of fertility, but my favourite…is the cock, which is only ever the hard, real thing, unleashed and ready to dive head-first into any waiting orifice. Or hole, while I’m in thesaurus mode.
Morgana Blackrose, Phoenyx: Flesh and Fire Erotic Memoirs of a Striptease Artist