Thật dễ dàng để cơ thể cởi mở

Thật dễ dàng để cơ thể cởi mở để mong muốn những người khác nhau bởi vì mong muốn tăng lên và yêu cầu được thỏa mãn. Thật dễ dàng để phân loại ham muốn xác thịt là tình dục, nhưng nếu nó không có phương tiện hợp nhất với ham muốn tâm linh, thì một sự vỡ sẽ xảy ra giữa Sprit & Meat. Đối với cuối cùng niềm đam mê & tình dục không chỉ thể hiện về thể chất mà thông qua một sự kết hợp thực sự giữa hai linh hồn. Khi tinh thần thực sự có thể yêu thích và tìm thấy sự hài lòng, cả cơ thể và các khía cạnh quan trọng khác của cuộc sống sẽ rơi vào vị trí tự nhiên, làm việc đồng nhất, sáp nhập.

It’s easy for the body to be open to desiring different people because desire wells up & demands to be satisfied. It’s easy to categorize corporeal desire as sexuality, but if it has no means of merging with spiritual desire, then a rupture will occur between sprit & flesh. For ultimately passion & sex aren’t only expressed physically but through a true union between two spirits. When the spirit can truly love & find contentment, both the body & the other key aspects of life will fall naturally into place, working in unison, merging.

Qiu Miaojin, Last Words from Montmartre

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận