Thật là một điều tuyệt vời khi nghĩ rằng người phụ nữ bạn thực sự yêu sẽ không bao giờ già đi với bạn. Qua những nếp nhăn của thời gian, qua mặt nạ của nhiều năm, nếu bạn thực sự yêu cô ấy, bạn sẽ luôn nhìn thấy khuôn mặt bạn yêu và chiến thắng. Và một người phụ nữ thực sự yêu một người đàn ông không thấy rằng anh ta già đi; Anh không suy giảm đối với cô; Anh ta không run rẩy; Anh ấy không già; Cô luôn nhìn thấy cùng một quý ông dũng cảm, người đã giành được bàn tay và trái tim của mình. Tôi thích nghĩ về nó theo cách đó; Tôi thích nghĩ rằng tình yêu là vĩnh cửu. Và yêu theo cách đó và sau đó đi xuống ngọn đồi của cuộc sống cùng nhau, và khi bạn đi xuống, có lẽ, có lẽ, tiếng cười của những đứa cháu, trong khi những con chim của niềm vui và tình yêu một lần nữa .
It is a splendid thing to think that the woman you really love will never grow old to you. Through the wrinkles of time, through the mask of years, if you really love her, you will always see the face you loved and won. And a woman who really loves a man does not see that he grows old; he is not decrepit to her; he does not tremble; he is not old; she always sees the same gallant gentleman who won her hand and heart. I like to think of it in that way; I like to think that love is eternal. And to love in that way and then go down the hill of life together, and as you go down, hear, perhaps, the laughter of grandchildren, while the birds of joy and love sing once more in the leafless branches of the tree of age.
Robert G. Ingersoll, The Liberty of Man, Woman and Child