Thế giới là gì? Nó là để làm gì? Nó là một nghệ thuật. Đó là tác phẩm tốt nhất trong tất cả các nghệ thuật có thể, một bức tranh hữu hạn của vô hạn. Đánh giá nó giống như văn xuôi, như thơ, như kiến trúc, điêu khắc, hội họa, khiêu vũ, delta blues, opera, bi kịch, hài kịch, lãng mạn, sử thi. Đánh giá nó giống như bạn sẽ là một quả trứng Faberge, như một cuộc đấu súng, giống như một vở nhạc kịch, như một bông tuyết, như một cái chết, một sự sinh nở, một chiến thắng, một câu chuyện tình yêu, một cơn lốc xoáy, một nụ cười, một nỗi đau, một chiếc áo len, một nỗi đau đói , một ham muốn, một fufillment, sa mạc, thác nước, một bài hát, một chủng tộc, một con ếch, một vở kịch, một bài hát, một cuộc hôn nhân, một sự hoàn thành, một cơn khát. Đánh giá nó như thế. Và khi bạn hoàn thành, tìm một con kiến và cho anh ta đánh giá các thánh đường của châu Âu.
What is the world? What is it for? It is an art. It is the best of all possible art, a finite picture of the infinite. Assess it like prose, like poetry, like architecture, sculpture, painting, dance, delta blues, opera, tragedy, comedy, romance, epic. Assess it like you would a Faberge egg, like a gunfight, like a musical, like a snowflake, like a death, a birth, a triumph, a love story, a tornado, a smile, a heartbreak, a sweater, a hunger pain, a desire, a fufillment, a desert, a waterfall, a song, a race, a frog, a play, a song, a marriage, a consummation, a thirst quenched. Assess it like that. And when you’re done, find an ant and have him assess the cathedrals of Europe.
N.D. Wilson