Theo định nghĩa, các tôn giáo, theo các phép

Theo định nghĩa, các tôn giáo, theo các phép ẩn dụ, sau tất cả: Thiên Chúa là một giấc mơ, một hy vọng, một người phụ nữ, một người theo chủ nghĩa sắt, một người cha, một thành phố, một ngôi nhà của nhiều phòng Yêu bạn ngay cả, có lẽ, chống lại tất cả các bằng chứng, một thiên thể mà duy nhất quan tâm là đảm bảo đội bóng đá, quân đội, kinh doanh hoặc hôn nhân của bạn phát triển mạnh, những người có triển vọng và chiến thắng đối với tất cả các phe đối lập. Các tôn giáo là nơi để đứng và nhìn và hành động, những điểm thuận lợi để xem thế giới. Vì vậy, không ai trong số này đang xảy ra. Những điều như vậy không thể xảy ra. Không bao giờ một từ của nó là đúng theo nghĩa đen.

Religions are, by definition, metaphors, after all: God is a dream, a hope, a woman, an ironist, a father, a city, a house of many rooms, a watchmaker who left his prize chronometer in the desert, someone who loves you—even, perhaps, against all evidence, a celestial being whose only interest is to make sure your football team, army, business, or marriage thrives, prospers, and triumphs over all opposition. Religions are places to stand and look and act, vantage points from which to view the world. So none of this is happening. Such things could not occur. Never a word of it is literally true.

Neil Gaiman, American Gods

châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận