Theo một cách nào đó, nó làm tôi sợ, có một mùa hè trải nghiệm và cảm xúc thuộc về tôi một mình. Những gì đã xảy ra trước mặt bạn bè tôi cảm thấy đọc. Những gì đã xảy ra với tôi một mình cảm thấy một phần mơ ước, một phần tưởng tượng, chắc chắn đã thay đổi và bị biến dạng bởi những nỗi sợ hãi và mong muốn của chính mình. Và ai biết? Có lẽ có nhiều sự thật trong cách bạn cảm thấy hơn những gì thực sự xảy ra.
In a way it scared me, having a summer of experiences and feelings that belonged to me alone. What happened in front of my friends felt read. What happened to me by myself felt partly dreamed, partly imagined, definitely shifted and warped by own fears and wants. And who knows? Maybe there is more truth in how you feel than in what actually happens.
Ann Brashares, The Sisterhood of the Traveling Pants