Thỉnh thoảng khi tôi gặp những người bạn cũ, nó nhắc nhở tôi thời gian trôi qua nhanh như thế nào. Và nó làm cho tôi tự hỏi liệu chúng tôi có sử dụng thời gian của chúng tôi đúng cách hay không. Việc sử dụng đúng thời gian là rất quan trọng. Trong khi chúng ta có cơ thể này, và đặc biệt là bộ não con người tuyệt vời này, tôi nghĩ rằng mỗi phút là một cái gì đó quý giá. Sự tồn tại hàng ngày của chúng ta rất sống với hy vọng, mặc dù không có gì đảm bảo cho tương lai của chúng ta. Không có gì đảm bảo rằng ngày mai tại thời điểm này chúng tôi sẽ ở đây. Nhưng chúng tôi đang làm việc cho điều đó hoàn toàn trên cơ sở hy vọng. Vì vậy, chúng ta cần sử dụng tốt nhất thời gian của chúng ta. Tôi tin rằng việc sử dụng thời gian thích hợp là thế này: nếu bạn có thể, phục vụ người khác, những sinh vật khác. Nếu không, ít nhất là kiềm chế không làm hại họ. Tôi nghĩ rằng đó là toàn bộ cơ sở của triết lý của tôi. Vì vậy, chúng ta hãy phản ánh những gì thực sự có giá trị trong cuộc sống, điều gì mang lại ý nghĩa cho cuộc sống của chúng ta và đặt ra các ưu tiên của chúng ta trên cơ sở điều đó. Mục đích của cuộc sống của chúng ta cần phải tích cực. Chúng tôi không được sinh ra với mục đích gây rắc rối, làm hại người khác. Để cuộc sống của chúng ta có giá trị, tôi nghĩ rằng chúng ta phải phát triển những phẩm chất cơ bản tốt của con người, sự nghiệp, lòng tốt, lòng trắc ẩn. Sau đó, cuộc sống của chúng ta trở nên có ý nghĩa và hòa bình hơn.
Sometimes when I meet old friends, it reminds me how quickly time passes. And it makes me wonder if we’ve utilized our time properly or not. Proper utilization of time is so important. While we have this body, and especially this amazing human brain, I think every minute is something precious. Our day-to-day existence is very much alive with hope, although there is no guarantee of our future. There is no guarantee that tomorrow at this time we will be here. But we are working for that purely on the basis of hope. So, we need to make the best use of our time. I believe that the proper utilization of time is this: if you can, serve other people, other sentient beings. If not, at least refrain from harming them. I think that is the whole basis of my philosophy.So, let us reflect what is truly of value in life, what gives meaning to our lives, and set our priorities on the basis of that. The purpose of our life needs to be positive. We weren’t born with the purpose of causing trouble, harming others. For our life to be of value, I think we must develop basic good human qualities—warmth, kindness, compassion. Then our life becomes meaningful and more peaceful—happier.
Dalai Lama XIV, The Art of Happiness