Thời đại ngày nay quá nguy hiểm cho người trẻ và người thông minh không bị làm phiền. Biết sự thật. Hãy nhớ rằng, chúng ta có thể phủ nhận sự thật. Nhưng, chúng ta không thể tránh được nó. Chúng tôi đã ở đó; Chúng tôi đã ở đó. Hỏi một người bạn nữ đang đấu tranh để có quy mô lương tốt hơn, hãy hỏi người cha của một người nhập cư đang lo lắng về tương lai của con gái mình, hãy hỏi một người bạn đồng tính đang chiến đấu để có quyền kết hôn, hãy hỏi một người bạn người Mỹ gốc Phi muốn Em trai của cô là người không sợ hãi và tự hào, hãy hỏi một công nhân vô gia cư ở Bangladesh, ngôi nhà bị cuốn theo mực nước biển dâng cao, hỏi một đứa trẻ ở Bắc Kinh, người thở không khí bị ô nhiễm bởi nhiên liệu hóa thạch, hỏi một trẻ em lao động ở Ấn Độ làm việc mười giờ và mười hai giờ để có hai bữa ăn vuông mỗi ngày. Và, khi bạn hỏi, bạn sẽ biết. Bạn sẽ biết lý do tại sao chúng ta cần lấy nó cá nhân.
The times today are too dangerous for the young and the smart to be not bothered. Know the truth. Remember, “We can deny the truth. But, we can’t avoid it.” We have been there; we have all been there. Ask a female friend who is fighting for a better pay scale, ask the father of an immigrant who is nervous about the future of his daughter, ask a gay friend who is fighting for the right to marry, ask an African-American friend who wants her younger brother to be unafraid and proud, ask a homeless worker in Bangladesh whose house just got swept by rising sea levels, ask a young child in Beijing who breathes an air polluted by fossil fuels, ask a child labor in India who works ten hours and twelve hours to get two square meals a day. And, when you ask, you will know. You will know why we need to take it personally.
Sharad Vivek Sagar