Thời tiết khắc nghiệt có chọn

Thời tiết khắc nghiệt có chọn đàn ông hơn phụ nữ không? Có phải mặt trời đánh vào đàn ông, khiến phụ nữ đẹp và mát mẻ? ‘ Nyawira hỏi khá sắc nét. ‘Phụ nữ chịu gánh nặng của nghèo đói. Một người phụ nữ có những lựa chọn nào trong cuộc sống, đặc biệt là trong những lúc đau khổ? Cô ấy có thể kết hôn hoặc sống với một người đàn ông. Cô ấy có thể sinh con và đưa chúng lên, và bị người đàn ông của mình lạm dụng. Bạn đã đọc Buchi Emecheta của Nigeria, Niềm vui của việc làm mẹ chưa? Tsitsi dangarembga của Zimbabwe, nói, tình trạng thần kinh? Miriama ba của Senegal, một lá thư dài quá? Ba người phụ nữ từ các vùng khác nhau của châu Phi, đưa ra những lời nói tương tự về tình trạng của phụ nữ ở Châu Phi. ” Tôi không phải là một người đọc tiểu thuyết, ‘Kamiti nói. ‘Đặc biệt là tiểu thuyết của phụ nữ châu Phi. Ở Ấn Độ những cuốn sách như vậy rất khó tìm. ” Chắc chắn ở Ấn Độ có các nhà văn nữ? Nhà văn phụ nữ Ấn Độ? ‘ Nyawira ép. ‘Arundhati Roy, ví dụ, vị thần của những điều nhỏ nhặt? Meena Alexander, dòng lỗi? Susie Tharu. Đọc phụ nữ viết ở Ấn Độ. Hoặc cuốn sách khác của cô ấy, chúng tôi đã làm nên lịch sử, về những người phụ nữ trong cuộc đấu tranh! ” Tôi đã lấy mẫu các sử thi của văn học Ấn Độ, ‘Kamiti nói, cố gắng chuộc lại chính mình. ‘Mahabharata, Ramayana và chủ yếu là Bhagavad Gita. Có một vài người khác, cái mà họ gọi là Purana, Rig-Veda, Up Biếnad, không phải là tôi đọc mọi thứ, mà là ” ‘Tôi chắc chắn rằng những sử thi và Purana, thậm chí cả Gita, đều được viết bởi những người đàn ông,’ Nyawira nói. ‘Những người đàn ông đã phát minh ra hệ thống đẳng cấp. Khi nào bạn sẽ học cách lắng nghe tiếng nói của phụ nữ?

Does rough weather choose men over women? Does the sun beat on men, leaving women nice and cool?’ Nyawira asked rather sharply. ‘Women bear the brunt of poverty. What choices does a woman have in life, especially in times of misery? She can marry or live with a man. She can bear children and bring them up, and be abused by her man. Have you read Buchi Emecheta of Nigeria, Joys of Motherhood? Tsitsi Dangarembga of Zimbabwe, say, Nervous Conditions? Miriama Ba of Senegal, So Long A Letter? Three women from different parts of Africa, giving words to similar thoughts about the condition of women in Africa.”I am not much of a reader of fiction,’ Kamiti said. ‘Especially novels by African women. In India such books are hard to find.”Surely even in India there are women writers? Indian women writers?’ Nyawira pressed. ‘Arundhati Roy, for instance, The God of Small Things? Meena Alexander, Fault Lines? Susie Tharu. Read Women Writing in India. Or her other book, We Were Making History, about women in the struggle!”I have sampled the epics of Indian literature,’ Kamiti said, trying to redeem himself. ‘Mahabharata, Ramayana, and mostly Bhagavad Gita. There are a few others, what they call Purana, Rig-Veda, Upanishads … Not that I read everything, but …”I am sure that those epics and Puranas, even the Gita, were all written by men,’ Nyawira said. ‘The same men who invented the caste system. When will you learn to listen to the voices of women?

Ngũgĩ wa Thiong’o, Wizard of the Crow

Danh ngôn theo chủ đề

Viết một bình luận