Thomas Jefferson, chủ sở hữu của nhiều

Thomas Jefferson, chủ sở hữu của nhiều nô lệ, đã chọn bắt đầu tuyên bố độc lập bằng cách mâu thuẫn trực tiếp vào cơ sở đạo đức của chế độ nô lệ, viết “Chúng tôi giữ những sự thật này là hiển nhiên, rằng tất cả đàn ông đều được tạo ra như nhau, và họ được ban cho Người tạo ra của họ với các quyền không thể thay đổi nhất định … “Do đó, đồng thời không có bất kỳ lập luận nào cho thấy người châu Phi thấp kém về chủng tộc, và họ hoặc tổ tiên của họ có thể bị tước quyền tự do của họ. Tuy nhiên, khi làm như vậy, ông đã không đề xuất một số quan niệm hoàn toàn mới về quyền và tự do. Không có các nhà triết học chính trị tiếp theo. Đối với hầu hết các phần, chúng tôi chỉ giữ những cái cũ, nhưng với từ “không” được chèn ở đây và ở đó. Hầu hết các quyền và quyền tự do quý giá nhất của chúng tôi là một loạt các ngoại lệ đối với một khuôn khổ đạo đức và pháp lý tổng thể cho thấy chúng ta không nên thực sự có chúng ở nơi đầu tiên.

Thomas Jefferson, that owner of many slaves, chose to begin the Declaration of Independence by directly contradicting the moral basis of slavery, writing “we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, and that they are endowed by their Creator with certain inalienable Rights …” thus undercutting simultaneously any argument that Africans were racially inferior, and also that they or their ancestors could ever have been justly and legally deprived of their freedom. In doing so, however, he did not propose some radically new conception of rights and liberties. Neither have subsequent political philosophers. For the most part, we’ve just kept the old ones, but with the word “not” inserted here and there. Most of our most precious rights and freedoms are a series of exceptions to an overall moral and legal framework that suggests we shouldn’t really have them in the first place.

David Graeber, Debt: The First 5,000 Years

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận