Thông qua những giấc mơ và ý tưởng, chúng ta bị quyến rũ để quay trở lại những nơi và trường hợp cụ thể trong quá khứ của chúng ta. Trong các năm qua, những khoảnh khắc và không gian duy nhất của lịch sử của chúng ta thường nhận được sau đó là một màu sắc và kích thước khác. Tuy nhiên, tâm trí của chúng tôi cố gắng thuần hóa và kiểm soát những chiếc phantoms của thời gian qua. Nếu không như vậy, bộ nhớ của chúng ta có thể bị cắt xén không thể đảo ngược. “Bộ nhớ bị cắt xén”
Through dreams and ideas we are seduced to go back to particular places and instances of our past. In the course of the years, these singular moments and spaces of our history very often receive then another color and dimension. Our mind tries however to tame and keep in control the phantoms of times past. If not so, our memory can be subject to an irreversible mutilation. “The mutilated memory”
Erik Pevernagie