Thông thường, những hiểu lầm của chúng tôi về tình yêu được sinh ra trong các mối quan hệ gia đình đột phá, nơi ai đó là một người hoặc một xuống cực đoan. Có một sự khác biệt thích hợp và cần thiết về sự cân bằng quyền lực giữa cha mẹ và con nhỏ, nhưng trong những tình huống tốt nhất, không nên có cuộc đấu tranh quyền lực vào thời điểm những đứa trẻ đó trở thành người lớn – chỉ là kết nối sâu sắc, tin tưởng và tôn trọng giữa những người Trân trọng quan tâm đến nhau. Trong các gia đình đột phá, trẻ em được dạy để duy trì một hoặc một lần xuống trưởng thành. Và điều này tạo ra những người trưởng thành chưa trưởng thành, những người tìm cách thống trị người khác hoặc những người cho phép mình bị chi phối một lần trong các mối quan hệ của họ-một Con người, thao túng rất nhiều. Đặc biệt là khi họ bắt đầu cảm thấy mất kiểm soát.
Often, our misunderstandings about love are born in disruptive family relationships, where someone was either one-up or one-down to an extreme. There is an appropriate and necessary difference in the balance of power between parents and young children, but in the best situations, there should be no power struggles by the time those children have become adults – just deep connection, trust, and respect between people who sincerely care about each other.In disruptive families, children are taught to remain one-up or one-down into adulthood. And this produces immature adults who either seek to dominate others one-up or who allow themselves to be dominated one-down in their relationships – one powerful and one needy, one enabling and one addicted, one decisive and one confused.In relationships with these people, manipulation abounds. Especially when they start to feel out of control.
Tim Clinton, Break Through: When to Give In, How to Push Back: The Moment that Changes Everything