Thực tế không phải là cách bạn được tạo ra, ‘con ngựa da nói. ‘Đó là một điều xảy ra với bạn. Khi một đứa trẻ yêu bạn trong một thời gian dài, không chỉ để chơi với, mà thực sự yêu bạn, thì bạn trở thành hiện thực. ” Nó có đau không? ‘ hỏi con thỏ. ‘Đôi khi,’ con ngựa da nói, vì anh ta luôn luôn trung thực. ‘Khi bạn có thật, bạn không ngại bị tổn thương.’ ‘Có phải tất cả xảy ra cùng một lúc, như bị thương,’ anh ta hỏi, ‘hay từng chút một?’ “Nó không xảy ra cùng một lúc”, con ngựa da nói. ‘Bạn trở thành. Phải mất một thời gian dài. Đó là lý do tại sao nó không xảy ra thường xuyên với những người dễ dàng phá vỡ, hoặc có các cạnh sắc nét, hoặc những người phải được giữ cẩn thận. Nói chung, vào thời điểm bạn có thật, hầu hết tóc của bạn đã được yêu thích, và đôi mắt của bạn rơi ra và bạn bị lỏng lẻo trong các khớp và rất tồi tàn. Nhưng những điều này không quan trọng chút nào, bởi vì một khi bạn có thật, bạn không thể xấu xí, ngoại trừ những người không hiểu.
Real isn’t how you are made,’ said the Skin Horse. ‘It’s a thing that happens to you. When a child loves you for a long, long time, not just to play with, but REALLY loves you, then you become Real.”Does it hurt?’ asked the Rabbit. ‘Sometimes,’ said the Skin Horse, for he was always truthful. ‘When you are Real you don’t mind being hurt.’ ‘Does it happen all at once, like being wound up,’ he asked, ‘or bit by bit?’ ‘It doesn’t happen all at once,’ said the Skin Horse. ‘You become. It takes a long time. That’s why it doesn’t happen often to people who break easily, or have sharp edges, or who have to be carefully kept. Generally, by the time you are Real, most of your hair has been loved off, and your eyes drop out and you get loose in the joints and very shabby. But these things don’t matter at all, because once you are Real you can’t be ugly, except to people who don’t understand.
Margery Williams Bianco, The Velveteen Rabbit