Thực tế tất cả các cô gái đều có khả năng kéo người đóng thế tình yêu của Thelady trước khi kết hôn nhưng than ôi, chỉ có Toomany trong số họ mới nghĩ một chiếc nhẫn cưới cho họ để ngồi trên chiếc ghế không có gì, hãy ăn hành tây … khi một người đàn ông nhìn thấy anh ta Niềm tự hào lảng vảng quanh nhà trong một chiếc áo choàng có màu kem lạnh trên mặt, anh cảm thấy mình đã đi trên bàn thờ. Hãy thường xuyên sau khi em bé đầu tiên, phụ nữ ngừng làm vợ và chỉ là những người mẹ … Chồng tội nghiệp Goheart-Hungry.
Practically all girls are capable of pulling off theLady Love stunt before marriage but alas, only toomany of them think a wedding ring gives them theright to flop down on the do-nothing stool, get fatand eat onions… When a man see his beauteous pride slouching around the house in a soiled house-coat with cold cream on her face, he feels he gotcheated at the altar.Too often after the first baby, women ceasebeing wives and are only mothers… giving all theirtenderness to Junior and letting poor husband goheart-hungry.
Carol Shields, Dropped Threads: What We Aren’t Told