Tiến sĩ Talbon đã bị tấn công

Tiến sĩ Talbon đã bị tấn công bởi một điều rất quan trọng khác. Tất cả được treo với nhau. Những câu chuyện mà Cheryl đã kể – mặc dù thật khó chịu khi nghĩ rằng mọi người có thể làm những việc như thế – họ không rời rạc nhưng họ không lặp đi lặp lại về “Tôi đã nghe điều này trước đây”. Không chỉ cô ấy đang cố gắng một cách có ý thức hoặc vô thức để thu hút sự chú ý. Thực sự đã xử lý chúng và được thực hiện với chúng. Cô đã không đến với họ một lần nữa sau khi kể câu chuyện một lần và đối phó với nó. Một khi nó đã được thực hiện, nó đã được thực hiện. Và tôi nghĩ đó có lẽ là yếu tố lớn nhất đối với tôi trong sự đáng tin cậy của cô ấy. Tôi không có ý nghĩa rằng cô ấy đã sử dụng những câu chuyện này để biến mình thành một người thực sự thú vị với tôi vì vậy tôi thực sự muốn làm việc với cô ấy, hoặc một cái gì đó. Hoặc là cô ấy chỉ sống trong những thứ này giống như đó là cuộc sống của cô ấy. Một khi cô ấy xử lý nó và xử lý nó, nó đã biến mất. Chúng tôi chỉ tiếp tục những thứ khác. ‘Trong suốt tất cả mọi thứ, Cheryl cảm xúc đã có được cuộc sống của cô ấy với nhau. Các phần của cô ấy đang tích hợp nơi cô ấy có thể nói, “Tôi có cảm giác rằng một số thay đổi đặc biệt đã gấp lại với một số thay đổi cơ bản”, và cô ấy đã không đưa nó lên một lần nữa. Cô không nói rằng sự thay đổi này đã xuất hiện trở lại để gây ra nhiều vấn đề hơn. Điều đó chỉ không xảy ra. Nhà trị liệu đã học được từ đào tạo và kinh nghiệm rằng khi hội nhập thực sự xảy ra, đó là vĩnh viễn và bệnh nhân tiếp tục.

Dr. Talbon was struck by another very important thing. It all hung together. The stories Cheryl told — even though it was upsetting to think people could do stuff like that — they were not disjointed They were not repetitive in terms of “I’ve heard this before”. It was not just she’d someone trying consciously or unconsciously to get attention. really processed them out and was done with them. She didn’t come up with them again after telling the story once and dealing with it. Once it was done, it was done. And I think that was probably the biggest factor for me in her believability. I got no sense that she was using these stories to make herself a really interesting person to me so I’d really want to work with her, or something. Or that she was just living in this stuff like it was her life. Once she dealt with it and processed it, it was gone. We just went on to other things. ‘Throughout the whole thing, emotionally Cheryl was getting her life together. Parts of her were integrating where she could say,”I have a sense that some particular alter has folded in with some basic alter”, and she didn’t bring it up again. She didn’t say that this alter has reappeared to cause more problems. That just didn’t happen. The therapist had learned from training and experience that when real integration occurs, it is permanent and the patient moves on.

Cheryl Hersha, Secret Weapons: How Two Sisters Were Brainwashed To Kill For Their Country

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận