Tiểu thuyết, với sở thích của nó đối với những gì nhỏ và có thể ở nơi khác có vẻ không liên quan; Cơ sở của nó để buôn lậu chúng ta vào một làn da khác và cho phép chúng ta sống một cuộc sống mới ở đó; Sự tận tâm của nó đối với những gì mà không có nó có thể không được chú ý và không nhìn thấy; sự tôn trọng của nó đối với dự phòng, và không thể và kỳ quặc; Sự sẵn sàng phơi bày bản thân với những khoảnh khắc thấp, gần như là động vật và khiến chúng được chiếu sáng cao quý, có thể đưa ra những sự thật mà chúng ta có thể không vấp ngã.
Fiction, with its preference for what is small and might elsewhere seem irrelevant; its facility for smuggling us into another skin and allowing us to live a new life there; its painstaking devotion to what without it might go unnoticed and unseen; its respect for contingency, and the unlikely and odd; its willingness to expose itself to moments of low, almost animal being and make them nobly illuminating, can deliver truths we might not otherwise stumble on.
David Malouf, The Happy Life: The Search for Contentment in the Modern World