Tiffany biết rằng Lin đã đánh cắp ý tưởng tiêu đề cuốn sách của Tiffany: Girl 2 Girls 1 Cup. Một tháng trước, Tiffany đã tâm sự với Lin về nghiên cứu của Tiffany cho thấy rằng không có gì trên Amazon với tiêu đề là 2 Girls 1 Cup, và và Tiff dự định là người đầu tiên sử dụng tiêu đề đó cho cuốn sách sắp tới của cô. Lin đã phản bội cô. Bây giờ, cuốn sách của Lin đã có sẵn trực tuyến và nó nằm trong danh sách bán chạy nhất. Lần đầu tiên của Tiffany để trả thù bất kỳ người bạn nữ nào của cô là đi ngủ với bạn trai của BFF. Đó là “Tiến sĩ Bob, như Lin gọi anh ta một cách trìu mến (anh ta là nguồn thuốc của Lin).
Tiffany learned that Lin had stolen Tiffany’s book title idea: “2 girls 1 cup.” A month ago, Tiffany had confided to Lin about Tiffany’s research showing that there was nothing on Amazon with the title “2 girls 1 cup,” and Tiff intended to be the first one to use that title for her upcoming book. Lin had betrayed her. Now, Lin’s book was available online and it was on the bestsellers list. Tiffany’s first go-to move for revenge against any of her female friends was to go sleep with her BFF’s boyfriend. That was “Dr. Bob” as Lin called him affectionately (he was Lin’s drug source).
Lin Xun, 2 Girls 1 Cup