Tình yêu không tốn bất cứ điều gì. Những

Tình yêu không tốn bất cứ điều gì. Những lời nói và hành động tử tế không tốn bất cứ điều gì. Vẻ đẹp thực sự của thế giới là bình đẳng cho mọi người nhìn thấy. Nó được Chúa ban cho như nhau cho tất cả, mà không hạn chế. Mọi người, đã được tặng một chiếc xe đẹp để thể hiện tình yêu với người khác. Cảm xúc được tự do thể hiện và cho đi cho chính chúng ta và nhau thông qua sự sẵn sàng cho và chăm sóc của chúng ta. Điều gì phức tạp về điều này … tại sao chúng ta lại khiến người khác cảm thấy họ phải leo lên những ngọn núi và đại dương bơi để tạo ra sự khác biệt. Tất cả những gì chúng ta cần để hiểu bạn bè của tôi, là cuộc sống của con người đã được trao cho tất cả chúng ta, không phải một phần mà là toàn bộ. Mặt trời đã được trao cho tất cả. Nó không tỏa sáng trên một số ít. Vì vậy, chỉ có thiên nhiên là thờ ơ với nhà ga hoặc tình huống của chúng tôi, chúng tôi cần biết rằng tất cả chúng tôi đều bình đẳng. Chúng ta cần tập trung vào những thứ không đổi và không đặt các giá trị của chúng ta vào những thứ có thể bị thổi bay với cuộc sống tiếp theo, tuyệt vời. Vì khi đến lúc tất cả chúng ta bị tước bỏ xương trước khi thiêng liêng và đối mặt với sự vĩnh cửu, chúng ta sẽ hiểu rằng luật duy nhất mà chúng ta định tuân theo, là yêu chính mình và nhau. Không hơn không kém.

Love does not cost anything. Kind words and deeds do not cost anything. The real beauty of the world is equal for everyone to see. It was given by God equally to all, without restrictions. Everyone, was given a beautiful vehicle in which to express love to others. Feelings are free to express and give to ourselves and each other through our willingness to give and care. What is complicated about this… Why have we made others feel they have to climb mountains and swim oceans in order to make a difference. All we need to understand my friends, is that human life was given equally to us all, not partially but in totality. The sun was given to all. It does not shine on the few. So, just has nature is indifferent to our station or situation, we need to know that we are all equal. We need to focus on the things that are constant and not place our values on things that can be blown away with the next, great, wind.Value life in what ever house it dwells. For when it comes time that we are all stripped to bare bones before the divine and facing eternity, we will understand that the only law we were meant to follow, was to love ourselves and each other. Nothing more…nothing less.

Carla Jo Masterson

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận