Tóc của tôi không phải là đôi mắt bobsmy nhất không phải là ánh sáng nhất trong nhân vật phòng sẽ không khiến tôi làm người mẫu nụ cười làm việc sẽ không mang các chàng trai trẻ đến với họ. Nhưng tôi có khóc và thương tiếc khuôn mặt trung bình của tôi không? sẵn sàng? Tôi không ngủ vì tôi mất cuộc đua, hay từ bỏ thức ăn của mình vì tôi không ổn định? Tâm trí tôi đang ở trên một điều quan trọng hơn Xuống tiếng gầm rú và bắt nạt. Để giúp các cô gái bị thương thay thế cho người may mắn là chính xác họ là ai.
My hair is not the shiniest of bobsMy eyes are not the brightest in the roomMy figure will not get me modeling jobsMy smile will not bring young boys to their doom.But do I cry and mourn my average face?Or wish that I had boyfriends at the ready?Do I not sleep because I lose the race,Or spurn my food because I don’t go steady?My mind is on a more important thingThat lifts my heart and makes my spirit soarI want to make the souls of people singAnd quiet down the mean and bullying roar.To help the wounded girls replace the scarWith the right to be exactly who they are.
Nancy N. Rue