Tôi bắt đầu thấy bức tranh lớn hơn về mọi thứ: Hồi giáo không bị xuống hạng với những chi tiết thực hành nhỏ bé, đôi khi bực bội và dường như tùy tiện, mà là bước vào bức tranh lớn hơn về tâm linh và thờ phượng theo ngữ cảnh của người phụ nữ của tôi. Để có thể rút ra những kết luận hợp lý này về tôn giáo của mình, tôi phải quay lại những điều cơ bản và hiểu các nguyên tắc cơ bản mà nó được thành lập: công lý, bình đẳng xã hội, bình đẳng chủng tộc, bình đẳng tài chính và có thể quan trọng nhất của tất cả, bình đẳng giới. Do đó, bắt đầu mối tình cả đời của tôi với nữ quyền Hồi giáo.
I started to see the bigger picture of things: Islam was not relegated to the tiny, sometimes frustrating and seemingly arbitrary details of practice, but rather entered the larger picture of spirituality and worship that contextualized my womanhood. In order to be able to derive these logical conclusions about my religion, I had to go back to the basics and understand the very fundamental principles upon which it was founded: justice, social equality, racial equality, financial equality, and, possibly most important of all, gender equality. Thus began my lifelong love affair with Islamic feminism.
Amani Al-Khatahtbeh, Muslim Girl: A Coming of Age Story