Tôi cảm thấy khủng khiếp khi lái xe đi sống với Melody ở Barnet. Tôi ở với cô ấy trong sáu tháng trước khi tôi chuyển đến với Jane. Nhìn lại bây giờ, tôi là một kẻ hèn nhát vì cho phép tình hình diễn ra quá lâu, nhưng tôi muốn giữ cho mọi người hạnh phúc. Thật kỳ lạ, sau khi tôi rời đi, tôi bắt đầu nhìn thấy nhiều đứa trẻ hơn tôi trước đây. Bạn bè của tôi nghĩ rằng Amy dường như không bị ảnh hưởng nhiều bởi việc ly hôn, và khi tôi hỏi cô ấy có muốn nói về nó không, cô ấy nói, “Bạn vẫn là bố tôi và mẹ tôi vẫn là mẹ tôi. Điều gì để nói về?
I felt awful as I drove away to live with Melody in Barnet. I stayed with her for six months before I moved in with Jane. Looking back now, I was a coward for allowing the situation to go on for so long, but I wanted to keep everybody happy. Strangely, after I left I started seeing more of the kids than I had before. My friends thought that Amy didn’t seem much affected by the divorce, and when I asked her if she wanted to talk about it, she said, ‘You’re still my dad and Mum’s still my mum. What’s to talk about?
Mitch Winehouse