Tôi chưa bao giờ cần một vệ sĩ, Evan. Tay anh ta vẫn còn trên kính. Có lẽ đó không phải là một ý tưởng tồi bây giờ. Đây là một ý tưởng khủng khiếp. Tôi sẽ không bao giờ muốn bất cứ ai xem mọi di chuyển tôi thực hiện. Nó không đáng sợ. Có những quả chanh tươi trong ngăn kéo dưới cùng. Evan Evan squatted và kéo mạnh mở rau quả bên trong tủ lạnh. Bạn biết đấy, anh ấy đã vẫy một miếng trái cây màu vàng để nhấn mạnh, mặc dù bạn có thể muốn nghĩ về nó. Tôi đã không mất bình tĩnh, tôi thấy.
I’ve never needed a bodyguard, Evan.”His hands stilled on the glasses. “Maybe that isn’t such a bad idea now.”“It’s a terrible idea. I would never want anyone watching every move I make. It’s unnerving. There are fresh lemons in the bottom drawer.”Evan squatted and tugged open the vegetable crisper inside the refrigerator. “You know,” he waved a piece of the yellow fruit for emphasis, “you may want to think about it, though.”Morgan smacked the table so hard the salt and pepper shakers jumped.He grinned and stood. “Haven’t lost your temper, I see.”“My temper wasn’t burned.
Rachel Carrington, Burning Reflections