Tôi chưa học cách sử dụng DVR truyền hình của chúng tôi. Một trong những điểm của hôn nhân là bạn chia tay lao động. Vào thời xa xưa có nghĩa là một người bị săn bắn và một người tập hợp; Bây giờ nó có nghĩa là người ta biết nơi giữ các cửa hàng trà và người kia biết cách lập trình DVR, vì tại sao cả hai chúng ta phải biết?
I have not yet learned to use our television DVR. One of the points of marriage is that you split labor. In the olden days that meant one hunted and one gathered; now it means one knows where the tea-towels are kept and the other knows how to program the DVR, for why should we both have to know?
Elizabeth Alexander, The Light of the World