Tôi cô đơn, tuyệt vọng và tức giận. Vào lúc đó, tôi thực sự hiểu ý nghĩa của nó là một phụ nữ Saudi. Nó có nghĩa là phải đối mặt với mọi loại có thể có và phân biệt đối xử. Điều đó có nghĩa là được nói rằng nếu bạn muốn đua với đàn ông, bạn sẽ phải làm điều đó bằng tay và chân bị cắt. Tôi bắt đầu ước mình được sinh ra ở đâu đó, bất cứ nơi nào khác.
I was lonely, desperate, and angry. At that moment, I truly understood what it meant to be a Saudi woman. It meant being confronted with every possible kind ofobstacle and discrimination. It meant being told that if you want to race with men, you’d have to do it with your hands and legs cut off. I started to wish I had been born somewhere—anywhere—else.
Manal Al-Sharif, Daring to Drive: A Saudi Woman’s Awakening