Tôi có một số câu hỏi về Vua Triton. Cụ thể, King, tại sao bạn lại già nhưng với cơ thể của một con thú tuổi teen? Làm thế nào để bạn duy trì những con quái vật đó? Họ có bác sĩ nội tiết dưới biển? Bởi vì tôi đang lên lịch cho bạn một số tác phẩm máu …… Câu hỏi: Làm thế nào, khi họ trở lại thành người ở cuối vẻ đẹp và con thú, Chip là một cậu bé bốn tuổi, nhưng mẹ anh, bà Potts , giống như 107? Có lẽ bạn đang nghĩ, “Lindy, bạn đang nhớ nó sai. Đó là tình huống tốt bụng, tóc trắng, hình người tuyết phải là bà của Chip.” Không phải vậy, Champ! Cô ấy là mẹ của anh ấy. Tìm kiếm. Cô ấy đã sinh ra anh ấy bốn năm trước … ngay khi bạn trở thành mẹ, rõ ràng, bạn có thể hoán đổi cho người phụ nữ lớn tuổi nhất thế giới và / hoặc mười sáu ounce nước nâu sôi với một chiếc mũ trên đó. Lấy một giây và đối chiếu cơ thể hình cầu của bà Pott theo nghĩa đen với cơ bụng kim cương bị cắt của vua Triton, cha của bảy người.
I HAVE SOME QUESTIONS ABOUT KING TRITON. Specifically, King, why are you elderly but with the body of a teenage Beastmaster? How do you maintain those monster pecs? Do they have endocrinologists under the sea? Because I am scheduling you some bloodwork……Question: How come, when they turn back into humans at the end of Beauty and the Beast, Chip is a four-year-old boy, but his mother, Mrs. Potts, is like 107? Perhaps you’re thinking, “Lindy, you are remembering it wrong. That kindly, white-haired, snowman-shaped Mrs. Doubtfire situation must be Chip’s grandmother.” Not so, champ! She’s his mom. Look it up. She gave birth to him four years ago… As soon as you become a mother, apparently, you are instantly interchangeable with the oldest woman in the world, and / or sixteen ounces of boiling brown water with a hat on it. Take a sec and contrast Mrs. Pott’s literally spherical body with the cut-diamond abs of King Triton, father of seven.
Lindy West