Tôi đã có một giấc mơ về bạn. Bạn không có da hay cơ bắp trên mặt, và để cố gắng che giấu hộp sọ trần của bạn, bạn tự do bôi son môi và trang điểm. Sinh nhật của bạn đã đến, và tôi biết bạn có lẽ nhạy cảm với các bữa tiệc nhấn mạnh quá trình lão hóa, vì vậy tôi quyết định lấy món quà của bạn trong một quan tài và quấn nó bằng giấy gói màu đen. Tôi đã nhận được cho bạn món quà tốt nhất từ trước đến nay, một người móc nối, người đã chết, bởi vì điều đó cho phép tôi mua được giảm giá lớn.
I had a dream about you. You had no skin or muscle on your face, and to try to conceal your bare skull you liberally applied lipstick and makeup. Your birthday was coming up, and I knew you were probably sensitive about parties that emphasize the aging process, so I decided to box up your gift in a coffin and wrap it with black wrapping paper. I got you the best gift ever too—a hooker, who happened to be dead, because that enabled me to procure a sizeable discount.
Dora J. Arod, I Had a Dream About You